Voices and Sounds of Unangax̂
Unangam Tunuu
Unangam Tunuu is a set of tools and resources for Unangax̂ speakers and learners.

Yanvaarix̂ hatix̂ sichiing hiisix̂ angaligan kugan ulam husuu blaagusluvida
On January 19, bless the entire house. This phrase is advice to bless ones whole house on the holiday of Theophany. #utalmanac

Yanvaarix̂ hatix̂ qamchiing hiisix̂ angaligan kugan, tuhluqum uliigii x̂aayam qusan anuusada maaladuukanaan imin haqatachx̂iiĝan qulaan: asx̂aalaknaĝiiluĝim hadan ukux̂taguun: ingaya asx̂ax̂, Alaĝum hadan ukux̂taguun: ingaya ayx̂ax̂.
This phrase also applies to Theophany on January 18th, saying that if you throw your left shoe over the bathhouse, the direction it’s facing can

Il(an) aĝaqamin angaligan ugutaa.
This greeting is said to somebody on the day commemorating their birth. #utalmanac

Qaniigix̂ amnaĝulix aguun qaayum amnaĝuuĝan qalax̂takux̂.
This phrase is said in belief that lots of snow signifies there will be lots of berries. #utalmanac

Tudngalax̂ Ingaya Aguuĝux̂ Inim satmalii aĝatidakux̂ agliisam qulangiin.
A rainbow is God opening Heaven’s gates for protection. This phrase is said to identify a rainbow as being protection. #utalmanac

Haqada Bambayaax̂
Haqada! Haqada Bambayaax̂ Achaaya! Haqada! Haqada, Tayaĝunaax̂ Anangaa! Haqada! Haqada Bambayaax̂ Achaaya! Haqada! Haqada Tayaĝunaax̂ Anangaa! Ukuda! Kayumixtan Ukuda! Unangam Tukuu Tukux̂ Tukux̂ Tukux̂ Tukux̂